Calendario de reservas e instrucciones.

Reserva directa

Reserva.com

METROtqtPAGlS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

¡Ofertas para todas las necesidades rápidamente!

Correo electrónico: info@palvia.fi teléfono 040 620 8000 (desde el extranjero +35840 620 8000)        

Palvia Glamping Oy

Oy, Palviantie 598, 42440 Jämsä.
  • A 3 horas y 13 minutos del aeropuerto de Helsinki-Vantaa. (242 kilómetros) 
  • Aproximadamente a una hora en coche desde el aeropuerto de la ciudad de Jyväskylä (62 km)
  • A 12 km del centro de Jämsänkoski en coche.
  • Himos esquí y golf a 25 km en coche.

TÉRMINOS GENERALES APLICABLES A TODOS LOS HUÉSPEDES ALOJADOS

La reserva entra en vigor cuando se paga el alojamiento. El pago se realiza mediante el pago de la factura que se enviará a su correo electrónico. Si faltan menos de 30 días para el inicio del alojamiento, la reserva se paga inmediatamente al realizar la reserva, en caso contrario 14 días/neto. Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido vigente. Puedes pagar con tarjeta de crédito o transferencia bancaria. La reserva se podrá cancelar de forma gratuita cuando la cancelación se realice al menos 14 días antes de la fecha de inicio del alojamiento. En este caso se devolverá la totalidad del pago. Después de esto, el pago no será reembolsado.

La persona que realiza la reserva debe tener al menos 18 años y formar parte del grupo alojado. La reserva se puede transferir a un tercero. El alojamiento sólo puede acoger al número de personas para las que está reservado. Está prohibido el uso de tienda de campaña o caravana propia en la zona.

El alojamiento reservado está disponible a partir de las 16:00 horas del día de llegada y deberá entregarse antes de las 12:00 horas del día de salida.

Puedes alquilar sábanas limpias, fundas nórdicas, fundas de almohada y toallas para la sauna en la casa (10 €/juego) o puedes traer las tuyas propias. Las camas no están hechas y no se puede dormir en ellas sin ropa de cama. Si la cama se ha dormido sin sábanas, habrá que lavar la almohada, la manta y la funda del colchón, lo que supondrá un cargo de lavandería de 20€/cama para el cliente. 

La limpieza final habitual está incluida en el precio del alojamiento. Si la limpieza final requiere medidas especiales, como quitar manchas rebeldes de muebles o terrazas, desengrasar el suelo de la zona de barbacoa o quitar pelos de perro de los muebles, se cobrarán como trabajo adicional de 55€/hora. Está prohibido fumar dentro del resort. Si se ha fumado en el interior, se cobrará al cliente 130€ por ozonización y ventilación. La basura, las pastillas de rapé y las colillas de cigarrillos que hayan caído en el jardín y en la naturaleza deben recogerse usted mismo en los contenedores de basura.  

Se requiere un permiso para perros y se puede cobrar una tarifa única.

El cliente es responsable de los bienes muebles del alojamiento durante el período de alquiler. El cliente está obligado a compensar íntegramente los daños causados al objeto o a sus bienes muebles.

En la temporada de verano al aire libre.  Reproducir música y otros ruidos fuertes entre las 11:00 p.m. y las 7:00 am está prohibido para la tranquilidad de los habitantes del lago. En caso de no hacerlo se aplicará un cargo adicional de 400 €.  ¡El lugar no es adecuado para fiestas al aire libre a altas horas de la tarde y por la noche!

Además de estos términos y condiciones, los huéspedes también aceptan seguir otras reglas de la casa. 

INSTRUCCIONES DE LA CASA

La casa sólo proporciona papel higiénico, toallas de mano y papel de cocina para el principio, usted debe comprar suministros adicionales usted mismo. En el edificio principal, el nombre de la red Wifi es Palvia y la contraseña es Palvia123. El equipamiento puede variar según la temporada.

 

La pesca en hielo y la pesca libre no requieren un permiso separado, pero para pescar con señuelos, las personas entre 18 y 64 años deben pagar la tasa estatal de gestión pesquera. Pago verkkokauppa.eraluvat.fi. ¡No desenterres anquilostomas en el jardín! En la temporada de verano tenéis a vuestra disposición dos barcas de remos.

Podrás utilizar la sauna de la playa libremente durante tu estancia. Tarda aproximadamente una hora en calentarse. Entre calentamientos, vacíe la trampilla para cenizas debajo de la estufa en el contenedor de cenizas. ¡No arrojes bebidas al fuego! La sauna no debe calentarse durante más de 4 horas seguidas, ya que el calentador podría dañarse. Durante el invierno conviene llevar leña al interior para calentarse el día anterior. El agua de las duchas inicialmente está fría durante un tiempo hasta que llega el agua tibia a las duchas. Sauna de humo separada solo cuando se pide por separado y según las condiciones.

Las compuertas de humo de chimeneas, hornos y estufas no se deben tocar, ¡deben estar siempre abiertas! ¡No retire los detectores de humo del techo, sino ventile abriendo las puertas exteriores! El uso habitual de leña (3 sacos/día) está incluido en el precio del alojamiento, el uso adicional cuesta 10€/saco. 

¿Qué puedes quemar?

      Solo madera seca, nada de basura.

 

Encendido de la chimenea - combustión

      Apile la leña sin apretar, ya sea como si fuera una fogata hacia la esquina trasera de la chimenea o en una pila para que el aire pueda circular bien entre la leña.

      Encender la leña desde arriba, no desde abajo, porque humea fácilmente si no hay aire.

      Agregue más leña sólo cuando el fuego esté ardiendo bien y no emita humo a la habitación.

 

 

El bote de basura está detrás del edificio anexo donde puedes dejar tu basura. embalado en bolsas. Botellas vacías y latas de bebida en el suelo junto al contenedor. El punto regional de recogida de residuos/reciclaje se encuentra en 604 & Kesäraitti, 42330 Jämsä (Google), donde usted mismo deberá recoger la basura si el contenedor está lleno.

Todos los espacios interiores cuentan con radiadores eléctricos equipados con termostatos y aire acondicionado específico de la habitación. La tienda tiene calentador. El edificio principal y la sala de chimenea de sauna también cuentan con bombas de calor de aire.

El agua sanitaria y de lavado del edificio principal proviene de su propio pozo y está completamente limpia. El agua del edificio de la sauna proviene del lago a través de filtros, no recomendado para beber.

En el precio del alojamiento sólo está incluida la limpieza final habitual. Si la limpieza final requiere medidas especiales, como quitar manchas difíciles de quitar de muebles o terrazas, desengrasar el piso del área de parrilla, recoger basura de áreas de patio o quitar pelos de perro de los muebles, se cobrarán como adicionales. trabajo de 55€/hora. Puedes alquilar ropa de cama y una toalla de sauna en la casa (10 €/juego) o traer la tuya propia. No se debe dormir en la cama sin ropa de cama. Se cobra una tarifa de lavandería de 20 € por cama si se duerme sin ella. 

La basura, las pastillas de rapé y las colillas de cigarrillos que hayan caído en el jardín y en la naturaleza deben recogerse usted mismo en los contenedores de basura.  

 

¡Esperamos que vuestras celebraciones estén llenas de alegría y buenos recuerdos! Podrás disfrutar de la convivencia, de los juegos al aire libre, de la sauna y de la barbacoa sin restricciones, siempre y cuando respetes también a los demás habitantes del lago y al medio ambiente.  Durante la temporada de verano, está prohibido reproducir música y otros ruidos fuertes al aire libre entre las 23:00 y las 7:00 horas. ¡El lugar no es adecuado para fiestas al aire libre a altas horas de la tarde y por la noche!

No arroje bolsas de rapé ni colillas de cigarrillos al jardín ni a la naturaleza, son veneno para pájaros y otros animales.

Error de mensajes. En caso de cualquier falla técnica, notifíquenos inmediatamente por mensaje +35840 6208000, correo electrónico: info@palvia.fi.

Recuerde dejar las llaves en la casa principal, así como los gastos de servicio acordados.

INSTRUCCIONES ADICIONALES

Las instrucciones de funcionamiento de los electrodomésticos se encuentran en los armarios inferiores de la cocina.

- No llene demasiado la máquina, preferiblemente lávela más a menudo

– Utilice únicamente el programa nº: 5

– Utilice pastillas de detergente Fairy (que se encuentran en el mueble de la piscina)

– Utilice siempre papel de horno en la bandeja del horno. Hay papel en el cajón.

– Utilice preferentemente la función de recirculación

– Limpie los derrames de grasa del horno después de su uso.

– No dejes que la sartén vacía se caliente, sino que añade inmediatamente mantequilla o aceite.

– No caliente ollas y sartenes a máxima temperatura para evitar dañarlas (<15).

  • Se utiliza una placa de cocción, cuya superficie de vidrio debe limpiarse con un paño suave y un detergente suave después de cada uso. El material seco se puede retirar con cuidado con un raspador de metal ubicado en el cajón adyacente. No utilice esponjas abrasivas ni ásperas, estropajos, lana de acero ni estropajos.. No mueva ollas y sartenes sobre la placa sin levantarlas ya que la superficie de vidrio podría rayarse.  

– La alarma de humo en el techo se activa con bastante facilidad. Utilice una campana extractora.

– La alarma de humo solo dejará de sonar cuando se haya ventilado la habitación abriendo las puertas exteriores. No se requiere ninguna acción adicional. No retire las alarmas del techo.

No coloque sartenes calientes sobre mesas sin soporte, la superficie se derretiría. Limpie las ollas y sartenes después de usarlas y devuélvalas a sus lugares. Los restos de comida y la basura deberán ser recogidos por los clientes en bolsas de basura. Mantenga las rejillas y superficies de la parrilla limpias para el próximo uso. La grasa y los alimentos deben limpiarse de las superficies del piso inmediatamente para evitar que la suciedad se propague. Las rejillas de parrilla y las sartenes de hierro fundido (Muurikkapannu) no deben lavarse en el lavavajillas. Deben lavarse a mano en el fregadero.  

Se supone que la bomba de sumidero debe estar siempre encendida durante el invierno, no la apagues. Hay alrededor de 1,5 metros de agua al final del muelle. Asegúrese de que los niños no entren solos por la abertura. ¡No bucees bajo ningún concepto bajo el hielo! Y tampoco dejes que otros hagan lo mismo, ¡el sentido de orientación desaparece bajo el hielo!

Las luces exteriores se encienden y apagan automáticamente con el interruptor de atenuación, pero si desea apagarlas, el interruptor está ubicado en los 2 pasillos.

Algunos de los enchufes de la habitación tienen repelentes de insectos, no son dañinos para las personas ni las mascotas. Hay un imán para mosquitos afuera Una trampa para marmotas se utiliza durante todo el verano y no se debe mover la ubicación de la trampa. No los ahuyentan, los recogen.

Para estancias más largas, posibilidad de utilizar una lavadora y una secadora. El depósito de agua de la secadora debe vaciarse después de su uso. Lea las instrucciones de funcionamiento si no está familiarizado con las máquinas. Manuales de funcionamiento en el compartimento de la máquina. Pregunte por la posibilidad de utilizar la sala de máquinas antes de alojarse.

Hay una cámara meteorológica en el extremo oeste del edificio principal que graba el camino que conduce al área. La cámara no está encendida cuando hay clientes presentes.  

La sauna de humo se calienta en la casa si se pide por separado. El calentamiento tarda entre 3 y 5 horas, dependiendo de las condiciones climáticas. Cuando el calentador haya terminado de calentarse, hay que ir a la sauna. Tienes que esperar unas 2 horas para ir a la sauna y tener tiempo de refrescarte.

Antes de tomar una sauna, darse un baño (unas cucharadas agua para la estufa). Ventile la sauna un rato con ambas puertas abiertas y abiertas. trampillas de aire de repuesto debajo de las ventanas. 

 

Crea un charco, ¡no lo tires!  Utilice un mango largo un cubo de granizado, con el que se crea un granizado, pero nunca se tira. Toma un cucharón de agua tibia de agua, coloque la base del cubo sobre las piedras de la estufa e incline el cubo lo más posible lentamente un punto a la vez. Así se consigue una larga duración ola, y nadie tiene que agacharse en las balsas.

es_ESES